So, we’ve been back at school a week already, and it already seems like we’ve never been away. I hope everyone is surviving the heat. We at the PTA have also enjoyed a nice break over the summer, and are just beginning to get back into the swing of things, so please bear with us for a while, as we hope to have news of some fun stuff coming up soon.
Please send your e-mail address to hisptapresident@gmail.com if you haven’t already done so, check us out on facebook and mixi, but otherwise, watch this space!
The following is the Japanese version of the PTA message which was published in last week’s Crane. Thanks to Eriko Shige-Hird for the translation. The English version an be found under “Newsletters” on the school website.
学校に戻ってから、既に一週間が立ちましたね。皆さんはなれましたか?早く涼しくなるといいですね。
PTAの皆さんも夏休みを楽しんでいただきました。ゆっくりと活動し始めていますから、もうしばらくお待ちくださいね。 近いうちに、楽しいイベントのお知らせがあると思います。
先週のCraneのメッセージは英語のみとなりましたが、ご了承ください。翻訳の仕事はすべてボランティアでやっていただいていますので、時々金曜日に間に合わない場合もあります。その時、出来るだけ、後日にこのブログにアップしようと思っていますので、日本語がなければ、困る方、時々こちらに寄ってみてくださいね。
志下ハード えりこさんが以下の翻訳をしてくださいました。ありがとうございました。英語版を見のばした方、学校のホームページをみてください。
PTAより
早急に手を付けるべきタスク
今年度は誰が責任者のポジションを務めるのか、そして、PTAをどのように構成していくのか、を決めること
ライブラリー当番のシフトを決めること
今年度、ライブラリーでの仕事をお手伝いしてくださるかたがいらっしゃいましたら、良子先生までご連絡ください。
学校の連絡網を編集し、配付すること
ハロウィーン行事の企画を始めること
PYPスポーツデイの持ち寄りピクニックの担当を決めること
まず初めに、この場を借りて、新しくHISに来られた方々に歓迎の意を表したいと思います。この度、HISに赴任された科学のトリビーノ先生を始め、新しくHISに来られた生徒さん、家族のみなさん、ようこそHISコミュニティーへ! HISでの時間がみなさんにとって楽しく、また貴重な時間になりますよう、願っております。
その他のHISコミュニティーのみなさん、楽しい夏を過ごされましたでしょうか?
インターナショナルスクールであるということは、生徒の入れ替わりが激しい、ということであり、当然その結果、PTAも毎年、空いた穴を埋めていく修復作業が必要となります。昨年度は、特にその作業が大変に感じられました。今年度からは、昨年度作り上げたより良いたたき台をもとに、昨年度の経験から学びながら、みなさんと一緒にいろいろな行事を成功させていければ、願っています。今年度のPTAの役員は変更があるかもしれませんが、またお知らせします。もし、PTA活動の役員に興味のある方は、ご遠慮なく私Jackieまでいつでもご連絡ください。
定期的にPTAに関わってくださる方、または、行事ごと、小さなことだけでも、お手伝いいただける方、どなたでも歓迎します。お手伝いいただける方がいればいるほど、仕事は楽になりますので。
私からのEメールでお知らせしたように(急でごめんなさい)、第一回目のミーティングは、今朝行われました。もしこのミーティングに参加できなかったとしても、参加していただくのに遅すぎる、というわけでは決してありません。重要な決定事項はすべて、オンライン投票を実施します。次回のミーティングの予定は早めにお知らせできるように努めます。また、ミーティングで何を話し合ったかについても、もちろん、できるだけ早くお知らせします。
昨年度のように、今年度もeメール、facebook、mixi、そして、HISのホームページ上のPTAのブログのページなど、なるべく多くのエレクトロニックな方法を用いて、できるだけたくさんのみなさんとコミュニケーションがとれるように頑張っていきたいと思っています。そして、これにより、学校になかなか来られない方を含め、みなさんおひとりおひとりがPTAとつながりを持つ機会を持っていただければ、と願っています。
まだeメールアドレスを私に送ってくださっていない方、または変更のある方がいらっしゃいましたら、至急私Jackie hisptapresident@gmail.com まで、ご連絡ください。.
もし、ご自宅にインターネット回線をお持ちでない方で、PTAについてご質問など何でもお聞きになりたいことがありましたら、どうぞご遠慮なく私Jackie(082-209-4365)までいつでもご連絡くださいね。
時間の許す限り、PTAのインフォメーションは日本語と英語でご提供していきたいと思っております。翻訳作業には思いのほか時間がかかります。今回のように、英語版の発行に間に合わないこともあるかもしれません。どうぞご了承くださいませ。間に合わなかった場合、翻訳でき次第すぐにPTAのブログに載せていきたいと思います。
PTAの情報は常にeメールでお知らせしていきます。eメールを頻繁にチェックしていただけますよう、お願いいたします。みな忙しい中活動しておりますので、やむを得ずお知らせが急になってしまうこともあると思います。どうぞご了承ください。
現在、PTA資金の用途のさまざまなご提案についての資料作りをしております。もう少しお時間をくださいませ。
昨年度よりもさらにいい年にしていけますよう、みなさん一緒に活動していきましょうね!
Dear all,
The ceremony at the Peace Memorial Park, on August 6th 2010, marked the 65th anniversary of the A-Bomb being dropped on Hiroshima. Many attended this as well as those who watched on television.
Welcome Back.
We hope you all had a fantastic holiday and are refreshed for this coming year. We look forward to seeing you during the Open Evening on September 7th when we will also provide you with a Parent Handbook detailing information all about Grade 2&3. Please check your students homework diary to see their timetable and bear with us for the first 2 weeks whilst we all get back into the swing of school life. We will be happy to answer any questions, you may have, on the evening of September 7th. Thank you.
Two students accompanied me on Monday to the Peace park for the last time this academic year. They were able to hang 4 boxes of cranes out of the 6, at Sadako’s Statue, which we have been sent from schools around the world in the last few weeks.
The Team - Grade 4/5
Here are a few (not very good) pictures of Friday night’s fun. If anyone has any better ones, send them to me and I’ll do what I can to share them.
Thanks to all who came and to those who helped.
Good luck to our departing families, may they have all the best of luck on their new adventures. Come back and see us again sometime!